Notícias

Segunda do Português: "Afora" e "Repetir duas vezes"

publicado: 26/04/2021 18h47, última modificação: 26/04/2021 18h52

1. Afora

Vamos abordar agora o uso dessa palavra que, de tão popularizada no dia a dia dos falantes da língua portuguesa, posa de legítima, mas, na verdade, está fora do padrão gramaticalmente aceito. Observe o exemplo:

                Ele possui mais de vinte carros importados, afora os nacionais.

“Afora” é advérbio formado pela combinação de a + fora. Significa “fora”, “para fora”. Exemplos:

                Ele viajou pelo mundo afora.

                No século XV, era uma aventura navegar pelo mar afora.

Embora bastante utilizado como preposição acidental no sentido de “além de”, “exceto”, os gramáticos mais renomados do país condenam essa prática. Os bons dicionários também não classificam “afora” como preposição. Observe estes exemplos:

                Muitos índios que habitavam estas terras foram expulsos, afora os que morreram combatendo os invasores. (errado)

                Muitos índios que habitavam estas terras foram expulsos, além dos que morreram combatendo os invasores. (correto)

                Tenho todos os discos de Elis, afora o que ela gravou em 1962. (errado)

                Tenho todos os discos de Elis, exceto o que ela gravou em 1962. (correto)

                Ele possui mais de vinte carros importados, além dos nacionais. (correto)

 

2. Repetir duas vezes

Observe esse hábito linguístico errado do brasileiro no exemplo abaixo:

             Ele gostou tanto da feijoada que repetiu o prato duas vezes.

O significado de “repetir” é “fazer algo uma segunda vez”. Ora, se a pessoa gostou tanto da feijoada que decidiu comer mais uma vez, é desnecessário dizer que repetiu duas vezes. Diga somente:

                Ele gostou tanto da feijoada que repetiu o prato. (está claro que ele comeu duas vezes)

Dizer que ele “repetiu o prato duas vezes” significa que ele comeu três vezes, da seguinte forma:

                1. Comeu o primeiro prato;

                2. Repetiu; (comeu o segundo prato)

                3. Repetiu duas vezes. (comeu o terceiro prato, ou seja, repetiu de novo. Que gula!)

 

Revisão: Jáder Cavalcante 

Envie críticas e sugestões para esta coluna pelo e-mail dcom.sce@ufma.br.

 Acesse as edições anteriores da coluna “Segunda do Português”.

 

 

 

 

 

registrado em: