Notícias
Alunas do curso de Letras-Francês da UFMA são pré-selecionadas como assistentes de Língua Portuguesa na França e na Guiana
Com a dupla representatividade maranhense, as discentes Camila Serra Souza e Maria Clara Cunha Paixão Gomes, do Curso de Letras/Francês da Universidade Federal do Maranhão (UFMA), foram pré-selecionadas para o Programa Assistentes Brasileiros de Língua Portuguesa na França, no ano letivo 2024-2025. Sob a direção da France Education International em parceria com a embaixada da França, o Programa tem como objetivo oferecer a oportunidade a estudantes brasileiros de aplicar conhecimentos da Língua Portuguesa em estabelecimentos de ensino na França e Guiana.
O Programa estabelece que apenas brasileiros, falantes da língua materna brasileira, que estudem no Brasil, podem ser convocados. No estado do Maranhão, apenas as estudantes foram selecionadas pela embaixada francesa para participar do Programa. A disputa é a nível nacional e conta com apenas 30 vagas. Na fase final da seleção, o candidato é direcionado para uma entrevista de 30 minutos em francês.
A discente Camila Serra, convocada para atuar na França, descreveu a sensação e expectativa em chegar na etapa de entrevista com os representantes do consulado. “Confesso que a etapa da entrevista me deixou extremamente nervosa, apesar de já ter vivido outras experiências em que pude conversar com nativos franceses mas, nesse caso, era diferente porque minhas habilidades seriam questionadas e meu nível de proficiência na língua seria avaliado. Queria dizer que dei sorte, mas não, foram anos consecutivos me dedicando ao ensino-aprendizagem da língua francesa. Tenho sonhado com esse programa desde o começo da minha graduação”, relatou.
Camila ainda enfatizou a grande satisfação em representar a cultura brasileira no exterior e a gratidão ao Departamento de Letras (DELER) e ao Projeto de Extensão Núcleo de Cultura Linguística (NCL) pela sua trajetória no curso. “Sinto muito orgulho de poder representar meu povo, minha cultura, minha língua com meu sotaque nordestino e minha terra no exterior. A minha gratidão ao Departamento de Letras e ao Projeto de Extensão Núcleo de Cultura Linguística pela formação impecável que venho recebendo ao longo dos anos. Agradeço a todos que integram o corpo docente e discente que vibraram comigo essa conquista”.
O processo para participar do Programa Assistentes Brasileiros de Língua Portuguesa na França começou no final de 2023, no qual foi composta por muitas etapas burocráticas e desafiantes: o preenchimento do dossier, documentação exigida, tais como passaporte, histórico acadêmico, carta de motivação, carta de recomendação dos professores, certificados de participação e atuação na área, dentre outros. São quase 4 meses que os candidatos selecionados são submetidos no processo de inscrição e avaliação pela embaixada francesa. Portanto, o caminho para ser assistente de língua portuguesa é longo. Mas ainda com as diversas dificuldades no decorrer do caminho, a estudante Clara Cunha Paixão Gomes, que foi convocada para atuar na Guiana, contou que conseguir participar do Programa é um resultado de um sonho com muita dedicação.
“É um sonho que busco desde que entrei na graduação de Letras- Francês na UFMA. Precisamos nos preparar para isso durante todo o nosso percurso acadêmico, aprimorando nosso domínio da língua francesa e se desenvolvendo enquanto profissional da educação. No meu caso, pude participar do programa Cidadão do Mundo do Governo do Estado, onde pude desde já adquirir a experiência de ir em território francês para estudar a língua e vivenciar a cultura, e agora vou mais uma vez enquanto professora de língua portuguesa na Guiana Francesa”, expressou.
Durante a permanência no exterior, os assistentes brasileiros, que beneficiarão do status de funcionários temporários do Estado francês, terão a possibilidade de se inscrever numa universidade, desde que a atividade e o curso escolhido não tragam prejuízo à sua função de assistente no estabelecimento para onde tiverem sido designados.
Para a professora Glória Franca, o intercâmbio entre os países, por meio do Programa de Assistentes de Língua Portuguesa, possibilita a relação bilateral de internacionalização de ensino. Dado que desenvolve um dialogo mútuo que todo curso bilíngue proporciona. " O diálogo entre a trajetória dessas alunas no programa influencia no desenvolvimento da educação, pelo fato delas irem lecionar duas línguas: o português e o francês como língua estrangeira. Então obrigatoriamente existe sempre uma relação bilateral de internacionalização", pontuou.
A professora conclui destacando a convocação das alunas maranhenses para Programa de Assistentes de Língua Portuguesa como uma vitória individual e coletiva, pois impacta no percurso profissional do discente, no desenvolvimento do curso de Letras e no sistema educacional da sociedade de ambos países. "É uma vitória de um trabalho coletivo que a gente faz na formação desses alunos. A cada bom resultado, vem o impacto. Desse nível, vai impactar a sociedade francesa e a sociedade brasileira e, principalmente, no percurso profissional e formativo dessas discentes. Portanto, o sentimento do corpo docente do curso de Letras aqui de São Luís é de reconhecimento e alegria pela vitória individual, que é fruto de um percurso coletivamente construído", concluiu a professora.
Por: Camilla Fernanda
Fotos: arquivo pessoal